Наталия Ерменкова: Човешката душа жадува за Поезия

Наталия Михайлова Ерменкова е родена в Москва. Завършва факултет за чужди езици (английска и немска филология) в Хабаровския университет в Русия, след това работи като преподавател по английски език в Университета в гр. Калуга. В България живее повече от 20 години. Работила е като преподавател по английски език в Университета в гр. Калуга (Русия), преводач и редактор в Агенция „София Прес” и издателство „Свят”. Автор е на повече от десет поетични книги, сред които: „Леди Есен”, „Лирика”, „Родена под знака на огъня”, „Поетична люлка”, „Звезден елексир”, „Отражения”, „Калейдоскоп” и др., и на книга с разкази и новели „Наташки”. Произведенията си пише на руски, български и английски език. Многократно е награждавана с награди за поезия от Европейския център за култура „Алдо Моро” (Италия). Получила е награда на „Русская газета”, издавана в България, през 2004 г., за цикъл стихове и проза. През 2016 г. е победител в конкурсите „Фьодор Тютчев” (поезия) и „Александър Грибоедов” (проза) на Интернационалния съюз на писателите (Москва). Много години сътрудничи в двуезичния в. „Русия днес - Россия сегодня” като водещ есеист на литературната страница на вестника. Професионално се занимава с превод на българска проза и поезия на и от руски и английски език. Член на Съюза на българските писатели и на Съюза на българските журналисти. Действителен член е на Петровската академия на науките и изкуствата и на Славянската литературна и артистична академия. Председател на Съюза на рускоезичните писатели на България.

Интервю на Наталия НЕДЯЛКОВА

- Г-жо Ерменкова, Вие сте поетеса, която твори на три езика – руски, български и английски. Помага или, напротив, създава ли известни трудности това творческо многоезичие?

- Разбира се, че помага! Знанието на езиците отваря хоризонти – не само за опознаването на света като цяло, и на литературата на други народи – в оригинал, но и при създаването на собствените ми произведения: във всеки език има великолепни словесни нюанси, които в друг език или се губят, или трябва да бъдат описвани. Като преводач постоянно се сблъсквам с това. А като автор – мога да си позволя да запазя оригиналната, „първородната“ красота на думата. Затова подчертавам: моите произведения на различни езици са оригинал, а не превод, да кажем, от руски…

- Живеем в динамичен свят, свят на високите технологии, които от една страна улесняват комуникацията, но пък отдалечават хората един от друг в духовен план, и като че ли затварят всеки в неговата си Вселена. Има ли място за поезия в този свят?

- Поезията е израз на стремежа на хората към Прекрасното, към идеала. Това е висшият израз на духовния живот на човека. Може ли човек да живее без душа? А именно поезията е „храна“ за нея. Художественото слово има сила да въздейства върху умовете на цели народи и поколения – неведнъж сме били свидетели на влиянието на писателите на процесите в света. А поезията е върховното постижение на Словото, защото тя активизира музикалното възприятие на човека, благодарение на своята ритмика и рими; развива образното мислене, тъй като кара фантазията читателя да следва нарисувания от поета образ и да го разгадава; високата поезия ражда в душата най-добрите и благородни помисли, възвисява я. Вие знаете, че практически няма човек, който поне веднъж не е написал няколко поетични реда – в детството си, при първите младежки състояния на влюбеност, при налегнала тъга или разочарование, при възторг от нещо и т.н. А да се върна към началото на въпроса: погледнете само колко сайтове с поезия има сега в Интернет! Това не е ли истински БУМ на поезията?! Няма да коментираме качеството на много от тези стихове, но самият факт доказва, че човешката душа жадува за Прекрасното – за ПОЕЗИЯ!

- В духа на предходния въпрос, каква е според Вас, мисията на Поета?

- Мисията на Поета не се различава много от мисията на ВСЕКИ човек по света: да цени дадените му от Господа способности, заложби, и да ги развива. А за това трябва сериозен подход и труд. Стефан Цвайг е казал, че "талантът е десет процента дарба, а деветдесет – работа“… Просто „тежестта“ на таланта задължава Поета да има още по-сериозна отговорност към това, което той твори, защото той е отговорен за това накъде ще насочи вниманието на читателите. Тук може да се говори за ролята на Поета-„Трибун“.

- Вие сте председател на Съюза на рускоезичните писатели в България. Какви са основните идеи и цели на този съюз, какви творци обединява, какви творчески проекти реализира и възнамерява да осъществи в бъдеще?

- Съюзът е основан през 2015 година. Обединява наши сънародници както от България (действителни членове), така и от чужбина (почетни членове – от 12 страни). В редовете ни има писатели, поети, журналисти с известни имена, а също така и тези, които са направили своите „първи крачки“ във вид на първата си книга в нашата организация, благодарение на нашите професионални и творчески съвети и подкрепа. Целите на СРПБ – популяризиране на руския език и на руската литература – най-вече в България, но и по света – при активна работа на нашите почетни членове. Културата и литературата – това са движещите сили на съвременния свят, за които не може да има ограничения и санкции, на тях не са им нужни визи, за да стигнат до хората в други страни. И второ – което е не по-малко важно: където и да живеем ние, руско говорещите хора, ние всички сме от едно голямо семейство: Руски мир. Ние, обединени от най-хуманните цели, сме силни, защото сме заедно, гледаме и вървим в една посока – към по-добър свят, разбирателство, различни – но заредени с обща цел: да живеем в мирен свят. По отношение на нашата конкретна работа може много и дълго да се разказва, независимо че СРПБ е само на две и половина години… Имаме осъществени проекти („Миротворчество“, „140 години Свобода“), конкурси („Дъгата на мира“). Като резултат от първият проект беше подписана съвместна Декларация „Миротворчество“ (заедно с четири водещи български творчески съюза), която е изпратена в ЮНЕСКО с предложение за провеждане на Международна писателска среща „Писатели – за мир!“. Тази идея получи подкрепа от бившия директор на ЮНЕСКО г-жа Ирина Бокова, която ни изпрати своето поздравление. Използвам възможността да благодаря на организацията „Россотрудничество“ както в Москва, така и на нейното Представителство в България, на тяхното ръководство за подкрепа, която ни оказват в нашата дейност, предоставяйки своите площадки за нашите многобройни мероприятия. А те се провеждат практически всяка седмица: творческата среща „Литературная среда“, например, се провежда всяка сряда и се посвещава на различни теми, свързани както с миналото, така и настоящето в руската литература. Имаме прекрасни творчески контакти с водещите български съюзи - на Българските писатели, на Свободните писатели на България, на Независимите писатели на България и на Българските журналисти, а също с такива литературни обединения като „Старинният файтон“, „Пегас“, „Саламандър“. Постоянно провеждаме съвместни музикално-поетични вечери и представяне на нови книги на нашите и техните автори. Произведенията на членовете на СРПБ излизат редовно на страниците на в. „Русия днес – Россия сегодня“ в България, „Новая Немига литературная“ (Белорусия), „Ренессанс“ (Украйна“), „Литературный Крым“ и сп. „Белая скала“ (Република Крим), а също на различни списания в Русия.

- Може ли, според Вас, поезията да направи света по-добър, и, ако Словото наистина притежава онази вълшебна сила, какво бихте променили Вие с помощта на неговата чудодейна мощ?

- Мисля, че още в отговора ми на първия въпрос прозвуча и отговорът на този: това е основната задача на Поезията! А какво бих променила?... Бих искала вълшебната сила на Словото да направи света МИРЕН, всеки човек, всичко живо на земята да изживеят своя живот пълноценно. Да не се събуждаме със страх какъв нов ужас са ни подготвили новините…

- Какво Ви вдъхновява?

- Ще отговоря, възможно, банално: ЛЮБОВТА. Към най-близките хора, към приятелите, към природата, родината и родната къща, към интересни места, добра литература, прекрасни образи, родени от нея и даващи импулс на мен – всичко, обединено от думата ЖИВОТ.

- Какво бихте пожелали на читателите на вестник „Компас”?

- Да четат повече, да имат смелост да пишат сами и да го споделят с хора, да отворят душите си за любов към Прекрасното и Доброто – да се наслаждават на всеки миг от живота!

 Стихове от Наталия Ерменкова

НОСТАЛЬГИЧЕСКОЕ…

Я - русская,
давно живу в Болгарии
и здесь мой дом, моя семья, друзья -
болгарка я…
Но если б знали вы,
как встрепенется вдруг душа моя,
когда увижу стройные березки,
а горизонт не прячет горный ряд,
когда сквозь годы
вдруг из детства грезы
гурьбой веселой снова налетят…
И побегу я в сарафане пестром
навстречу Времени -
туда, назад,
куда дороги нет!..
А, может,
просто забыли мы ее -
как тех ребят?..


МОЙ АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ

Я нередко терялась
и искала обитель:
ну, куда подевался
мой ангел-хранитель?
Не закрыл он десницей
от удара меня,
не увез в колеснице
от воды и огня,
не шепнул, мол,
не слушай больше
льстивых речей,
не согрел мою душу
ото льда злых очей,
не примчался на помощь,
когда я так звала...
Только – вдруг! –
поняла я,
как была неправа:
и сейчас он со мною,
раз дает мне слова...

Видео

Коментари

Добавете коментар

Име (задължително)

Анкета

“Спасявайки делото на св.св. Кирил и Методий, България е заслужила признателността и уважението не само на славянските народи, но и на света”. Това са думи на проф. Роже Бернар, но дали самите ние уважаваме достатъчно себе си и делото на Солунските братя?

Най-четени

Балкански цикъл. Защо България отново се сближава с Русия?

  • 23 Май 2018
  • 96
В българското общество, както и в основните политически партии има натрупани твърде много разочарования и недоволство от рязкото захлаждане в отношенията между двете страни след 2009 година, когато София, под давлението на Запада, се отказа последователно от почти всички съвместни проекти с Москва.

Зукърбърг пред ЕП: Достъп до профила ви, само ако позволите

  • 23 Май 2018
  • 82
Създателят на Фейсбук Марк Зукърбърг се извини пред Европейския парламент /ЕП/ за злоупотребите, допуснати в случая с "Кембридж аналитика". Той съобщи, че Фейсбук е проверил хиляди приложения и е спрял над 200.

Вариант 1 се падна на втората матура по предмет по избор

  • 23 Май 2018
  • 87
По изпитен вариант 1 ще пишат днес зрелостниците на втория задължителен зрелостен изпит в 12-и клас по избор между 13 учебни предмета. Изпитният вариант беше изтеглен тази сутрин в Министерството на образованието и науката и ще важи за изпита по всеки предмет.

Певицата Станислава Василева: Мечтите ме водят към Лондон, но училището ще ми липсва

  • 22 Май 2018
  • 2
  • 194
Винаги ми става тъжно, когато си спомням за класа ми и за учителите от ГПНЕ „Гьоте“, споделя най-талантливата абитуриентка от випуск 2018 /Интервю на Димитър Мишев с момичето, което завладя сърцата на хората с представянето си в X Factor/

Радев и Путин след срещата в Сочи: Възстановихме диалога

  • 22 Май 2018
  • 92
Диалогът е възстановен. Това послание отправиха българският президент Румен Радев и руският президент Владимир Путин на съвместния си брифинг след срещата в резиденцията "Бочаров ручей" в Сочи. На нея те обсъдиха подобряване на икономическите отношения между двете страни.